Finlandia

 

Polska i Finlandia, dwa kraje bałtyckie - więcej nas łączy niż dzieli.

Poland and Finland, two Baltic States - we are more linked than divided.

WIZYTA W POLSCE

VISIT TO POLAND

 

Grupa fińska w Warszawie.

Finnish group in Warsaw.

 

Przed wejściem do naszej szkoły.

In front of our school.

 

W Białowieży.

In Białowieża.

 

Aushwitz.

 

W Krakowie.

In Cracow.

 

Wieliczka.

 

Młodzież fińska zwiedza nasze pracownie.

Finnish teenagers are visiting our classrooms

 

Wieczór kulinarny.

Culinary evening.

 

Finowie stworzyli profile polskich partnerów.

Finns made profiles of Polish partners

 

Spacer po Białymstoku.

A stroll around Białystok.

 

Na lotnisku w Warszawie.

At the airport in Warsaw.

 

WIZYTA W FINLANDII

VISIT TO FINLAND

 

Wejście do szkoły naszych fińskich przyjaciół.

The entrance to our Finnish friends' school.

 

W sali lekcyjnej.

In the classroom.

 

Widok z okna Ratusza w Lahti.

The view from the window of City Hall in Lahti.

 

Lahti.

 

Filharmonia w Lahti.

The concert hall in Lahti.

Helsinki.

 

W centrum stolicy.

In the centre of the capital.

 

Emilka, Agnieszka, Ula i najwspanialszy kompozytor Finlandii.

Emilka, Agnieszka, Ula and the greatest composer of Finland.

 

W Muzeum Sztuki w Helsinkach.

In the Museum of Art in Helsinki.

 

W tle prehistoryczne malowidła na skale.

There are some prehistoric paintings on the rock in the background.

 

Fiński brzeg Morza Bałtyckiego.

The Finnish seashore of the Baltic Sea.

 

Gramy w fiński baseball.

We are playing Finnish baseball.

 

Suomi znaczy Finlandia, a Puola - Polska.

Suomi means Finland and Puola is Poland.

 

Fiński obyczaj: sauna i kąpiel w jeziorze (wciąż skutym lodem!).

Finnish custom: going to sauna and swimming in a lake (still covered in ice!).

 

Uwielbiamy sztukę!

We do love art!

 

Most wiszący nad rzeką w Parku Narodowym Repovesi.

A brigde hanging over the river in Repovesi National Park.

 

W Parku Narodowym Repovesi.

In Repovesi National Park.

 

Najważniejsza fińska katedra (w Turku - dawnej stolicy).

The most important Finnish cathedral (in Turku - the previous capital city).

 

Uczymy się nordic-walkingu.

We are learning nordic-walking.

 

Impreza w Święto Pracy.

The party on the Labour Day.

 

Spotkanie końcowe - zakończenie naszego pobytu w Finlandii.

The final meeting - the end of our visit to Finland.

 

Kawałek Polski w szkole Kannaksen Lukio w Lahti.

A piece of  Poland in Kannaksen Lukio school in Lahti.

 

Typowy fiński krajobraz wiosenny.

The typical Finnish spring landscape.